﻿Identifiant;Italian
TRANSLATE_ERR#1;Traduzione di '{0}' non presente.
TRANSLATE_ERR#2;Errore nella traduzione di '{0}'.\n{1}
Scene 4 Client;Cliente Scene 4
Scene 4 Agent;Agente Scene 4
WCF/Web Service;Servizio WCF/Web
WCF Data Service;Servizio di dati WCF
Error;Errore
System;Sistema
Alarm;Allarme
Telemaintenance;Manutenzione a distanza
Connection;Connessione
User management;Gestione utente
INTERNAL_ERROR_TBLREF#0;Si è verificato un errore interno: incoerenza con un valore di riferimento del database
MAINPAGE_TITLE#0;Scene 4
MAINPAGE_ACCUEIL#0;Home
MAINPAGE_ABOUT#0;A proposito
MAINPAGE_LOGOUT#0;Logout
STARTUP_TITLE#0;Caricamento
HOME_TITLE#0;Home
HOME_ADMIN#0;Amministrazione
HOME_MAINT#0;Manutenzione a distanza
HOME_LECTURE#0;Lettura
LICENCE_TITLE#0;Licenza
LICENCE_INFOS#0;Si prega di contattare Eolane e fornire il codice seguente per sbloccare il software:
LICENCE_LICENCE#0;Si prega di  digitare la chiave di licenza per sbloccare il software:
LICENCE_ERROR#0;Chiave di licenza errata
LOGIN_TITLE#0;Autenticazione
LOGIN_LOGIN#0;Login :
LOGIN_PASSWORD#0;Password :
LOGIN_CONNECT#0;Connessione
LOGIN_ERROR#0;Login o Password sbagliato
LOGIN_DEACTIVATED#0;L'account è stato disattivato
USER_TITLE_ADD#0;Creazione di un utente...
USER_TITLE_MODIFY#0;Modifica di un utente...
USER_IDENTIFIANT#0;Login :
USER_NOM#0;Cognome :
USER_PRENOM#0;Nome :
USER_PWD#0;Password :
USER_PWD_CONFIRM#0;Confermare la Password :
USER_PROFIL#0;Profilo :
USER_MAIL#0;e-mail :
USER_TEL_FIXE#0;Tel. fisso :
USER_TEL_MOBILE#0;Tél. cellulare :
USER_RECONFIRM_PASSWORD#0;I campi della password sono diversi.\nSi prega di confermare la password !
USER_RECONFIRM_PASSWORD2#0;I campi della password sono diversi.\nSi prega di confermare la password !\n\n(Per mantenere la stessa Password, lasciare entrambi i campi password vuoti)
USER_LOGIN_ALREADY_USED#1;Il Login'{0}' è già in uso.\nSi prega di sceglierne un altro !
USER_MODIFY_PASSWORD#0;Siete sicuri di volere cambiare la Password ?\n\n(Per mantenere la stessa Password, lasciare entrambi i campi password vuoti)
USER_REACTIVATION#0;Questo Login esisteva ed è stata disattivato.\nVolete riattivarlo ?
RECORDER_TITLE_ADD#0;Creazione di un registratore...
RECORDER_NOM#0;Nome :
RECORDER_IP#0;Indirizzo IP :
RECORDER_NAME_ALREADY_USED#1;Il nome di registratore '{0}' è già in uso.\nSi prega di sceglierne un altro !
SEARCH_TITLE#0;Ricerca...
SEARCH_DATE_DEBUT#0;Data d'inizio :
SEARCH_DATE_FIN#0;Data di fine :
SEARCH_VEHICULE#0;Veicolo :
SEARCH_ENREGISTREUR#0;Registratore :
SEARCH_NUMERO_SERIE#0;Numero di serie:
SEARCH_TYPE#0;Tipo :
SEARCH_ETAT#0;Stato :
SEARCH_CATEGORIE#0;Categoria :
SEARCH_DESCRIPTION#0;Descrizione :
PRINT_OPTIONS_TITLE#0;Impostazioni di stampa...
PRINT_OPTIONS_PRINT_TITLE#0;Titolo del documento
PRINT_OPTIONS_PRINT_MARGIN#0;Margini (centesimi di pollici)
PRINT_OPTIONS_PRINT_OPTIONS#0;Opzioni
PRINT_OPTIONS_CH_PRINT_TITLE#0;Stampa del titolo
PRINT_OPTIONS_CH_PRINT_DATE#0;Stampa della data
PRINT_OPTIONS_CH_PRINT_PAGE_NUMBER#0;Impaginazione
DECHARG_TITLE#0;Edizione di scaricamento...
DECHARG_DATE_DEBUT#0;Data d'inizio :
DECHARG_DATE_FIN#0;Data di fine :
DECHARG_VEHICULE#0;Veicolo :
DECHARG_ENREGISTREUR#0;Registratore :
DECHARG_CAMERAS#0;Telecamere:
DECHARG_MICROS#0;Microfoni :
DECHARG_ERREUR_DATES#0;La data di fine deve essere superiore a la data d'inizio !
DECHARG_ERREUR_CAMERA_MICRO#0;Dovete scegliere almeno una telecamera o un microfono !
DECHARG_MICRO_LIBELLE#0;Mic. 
LOG_TITLE#0;Edizione di un evento...
LOG_DATE#0;Data :
LOG_CATEGORIE#0;Categoria :
LOG_SOURCE#0;Fonte :
LOG_DESCRIPTION#0;Descrizione :
LOG_COMMENTAIRE#0;Commenti :
ERROR_TITLE#0;Errore
ERROR_INTRO#0;Un errore sconosciuto  si è prodotto. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore.
ERROR_DETAILS#0;Dettagli dell'errore
ERROR_PAGE#1;Pagina non trovata : '{0}'
TAB_USERS#0;Utenti
TAB_LOGS#0;Storico
TAB_MAINTENANCE#0;Manutenzione
TAB_DECH_VIDEOS#0;Programmazione di scarichi
TAB_TOOLTIP_DECH_VIDEOS#0;Programmazione di scarichi delle video
TAB_DECH_IMAGES#0;Scarichi di immagini
TAB_GESTION#0;Parco veicoli
TAB_CONFIG#0;Configurazione
TAB_ETAT_COURANT#0;Stato corrente
TAB_HISTORIQUE#0;Storico
TAB_DECHVIDEOS#0;Scarichi video
GB_USERS#0;Utenti
GB_PROFILS#0;Profili
GB_DROITS#0;Diritti
GB_FILTRES_LOGS#0;Filtri
GB_FIRMWARE#0;Firmware
GB_CONFIG#0;Configurazione
GB_DATE#0;Data e ora
GB_DECH#0;Scaricamento
GB_DECH_AUTO#0;Scaricamento automatico
GB_PHOTOS#0;Configurazione
GB_VEHICULES#0;Veicoli
GB_ENREGISTREURS#0;Registratori
GB_FILTRES_ETAT_COURANT#0;Filtri
GB_FILTRES_HISTORIQUE#0;Filtri
GB_CONFIG_UTILISATEUR#0;Impostazioni del  applicazione locale
GB_CONFIG_SYSTEME#0;Impostazioni sistemi
LBL_DATE_DEBUT#0;Data d'inizio :
LBL_DATE_FIN#0;Data di fine :
LBL_CATEGORIE#0;Categorie :
LBL_SOURCE#0;Fonte :
LBL_VEHICULE#0;Veicolo :
LBL_ENREGISTREUR#0;Registratore :
LBL_NUMERO_SERIE#0;Numero di serie :
LBL_TYPE#0;Tipo :
LBL_FIRMWARE#0;Aggiornamento a partire dal file :
LBL_CONFIG#0;Aggiornamento a partire dal file :
LBL_VERSION#0;Versione :
LBL_DUREE_MIN_PLAGE#0;Durata minima della fascia :
LBL_DUREE_FIN_PLAGE#0;Durata prima della fine della fascia :
LBL_MINUTES#0;minuti
LBL_LANGUE#0;Lingua :
LBL_REPERTOIRE_VIDEOS#0;Directory contenenti i video (sul server) :
LBL_REPERTOIRE_IMAGES#0;Directory contenenti le immagini (sul server) :
LBL_NBMAX_TENTATIVES_FTP#0;Numero massimo di tentativi di scaricamenti per connessione di registratore :
LBL_NBJOURS_ALERTE_ETAT_ENREGISTREUR#0;Numero di giorni prima di un allarme per assenza collegamento di un registratore :
LBL_NBJOURS_CONSERVATION_VIDEOS#0;Numero di giorni di conservazione dei video :
LBL_NBJOURS_CONSERVATION_VIDEOS_INFOS#0;(0 in assenza di cancellazione)
LBL_NBJOURS_CONSERVATION_ETATS#0;Numero di giorni di conservazione dei stati dei registratori :
LBL_NBJOURS_CONSERVATION_ETATS_INFOS#0;(0 in assenza di cancellazione)
LBL_NBJOURS_CONSERVATION_JOURNAUX#0;Numero di giorni di conservazione dei giornali :
LBL_NBJOURS_CONSERVATION_JOURNAUX_INFOS#0;(0 in assenza di cancellazione)
CH_FIRMWARE#0;Aggiornare il firmware :
CH_CONFIG#0;Aggiornare la configurazione :
CH_DATE#0;Aggiornare la data et l'ora dei registratori
CH_DECH_ALARMES#0;Scaricamento automatico delle allarmi
CH_DECH_PHOTOS#0;Scaricamento automatico delle immagini
CH_DECH_ARRET_DEMARRAGE#0;Scaricamento al avvio e allo stop del veicolo (se non selezionato, solo allo stop)
TVI_ALL_RECORDERS#0;Tutti i registratori
BTN_AJOUTER#0;Nuovo...
BTN_MODIFIER#0;Modificare...
BTN_SUPPRIMER#0;Sopprimere
BTN_DESACTIVER#0;Disattivare
BTN_ACTUALISER#0;Attualizzare
BTN_RECHERCHER#0;Ricercare...
BTN_FILTRER#0;Filtrare
BTN_CHOIX_FICHIER#0;...
BTN_ENREGISTRER#0;Registrare
BTN_EXPORTER#0;Esportare...
BTN_IMPORTER#0;Importare...
BTN_VALIDER#0;OK
BTN_IMPRIMER#0;Stampare...
BTN_APERCU#0;Anteprima...
FILTRE_FIRMWARE#0;Firmware Files(.xfw)|*.xfw|Tutti i files (*.*)|*.*
FILTRE_CONFIG#0;Files di configurazione (.xco)|*.xco|Tutti i files (*.*)|*.*
CHOIX_FIRMWARE#0;cegliere un file di firmware...
CHOIX_CONFIG#0;Scegliere un file di configurazione...
CHOIX_REPERTOIRE_VIDEOS#0;Si prega di scegliere la directory contenente i video.
CHOIX_FICHIER_VEHICULES#0;Si prega di scegliere il file dei veicoli.
CHOIX_REPERTOIRE_IMAGES#0;Si prega di scegliere la directory contenente le immagini.
MSG_SAVE_DECH#0;Desiderate registrare le modifiche eseguite su la configurazione dei scaricamenti automatici prima di cambiare vista ?\n\n(Selezionare 'No' annulla le modifiche eseguite)
MSG_SAVE_DECH_TITLE#0;Registrare  la configurazione dei scaricamenti automatici...
MSG_SAVE_CONFIG#0;Desiderate registrare le modifiche eseguite su la configurazione systema prima di cambiare vista ?\n\n(Selezionare 'No' annulla le modifiche eseguite)
MSG_SAVE_CONFIG_TITLE#0;Registrare  la configurazione systema...
MSG_ERROR_CREATING_USER#1;Si è verificato un errore durante la creazione dell' utente.\n\n{0}
MSG_ERROR_MODIFYING_USER#1;Si è verificato un errore durante de la modifica dell' utente.\n\n{0}
MSG_DELETE_DECH#0;Siete sicuro(a) di volere sopprimere lo scaricamento sélezionato ?
MSG_DELETE_DECH_TITLE#0;Sopprimere lo scaricamento...
MSG_ERROR_CREATING_DECH#1;Si è verificato un errore durante  la creazione dello scaricamento.\n\n{0}
MSG_ERROR_MODIFYING_DECH#1;Si è verificato un errore durante de la modifica dello scaricamento.\n\n{0}
MSG_ERROR_DELETING_DECH#1;Si è verificato un errore durante la soppressione dello scaricamento.\n\n{0}
MSG_ERROR_SAVING_DECH#1;Si è verificato un errore durante la registrazione de la configurazione dei scaricamenti automatici.\n\n{0}
MSG_ERROR_SAVING_CONFIG#1;Si è verificato un errore durante la registrazione de la configurazione systema.\n\n{0}
MSG_ERROR_DEACTIVATING_USER#1;Si è verificato un errore durante  la disattivazione dell' utente.\n\n{0}
MSG_ERROR_DEACTIVATING_VEHICULE#1;i è verificato un errore durante la disattivazione del veicolo.\n\n{0}
MSG_ERROR_DEACTIVATING_ENREGISTREUR#1;Si è verificato un errore durante la disattivazione del'registratore.\n\n{0}
MSG_ERROR_LOGIN#0;Si è verificato un errore durante l'autenticazione dell' utente
MSG_ERROR_LOGOUT#0;Si è verificato un errore durante la disconnessione dell'utente
MSG_ERROR_MODIFYING_LOG#1;Si è verificato un errore durante  la modifica dell' evento.\n\n{0}
MSG_ERROR_CREATING_RECORDER#1;Si è verificato un errore durante  la creazione del registratore.\n\n{0}
MSG_LAST_USER_ADMIN_CANT_BE_DEACTIVATED#0;è rimasto solo un utente con il profilo 'Amministratore'.\nLa disattivazione non è permessa.
MSG_LAST_USER_ADMIN_CANT_BE_MODIFIED#0;è rimasto solo un utente con il profilo 'Amministratore'.\nLa modifica del profilo non è permessa.
MSG_ERROR_COUNTING_ADMIN_USER#1;Si è verificato un errore durante la verifica del numero di utenti rimasti con il profilo 'Amministratore'.\n\n{0}
WARNING#0;Attenzione
ERROR#0;Errore
LOAD_ERROR#0;Errore di scaricamento
OK#0;OK
CANCEL#0;Annullare
SEARCH#0;Ricercare
LOADING#0;Caricamento in corso...
Identifiant;Login
Nom;Cognome
Prénom;Nome
Profil;Profilo
Actif;Attivo
Connecté;Collegato
Mail;Mail
Tél. fixe;Tel. Fisso
Tél. mobile;
Date;Data
Date de connexion;Data di collegamento
Catégorie;Categoria
Source;Fonte
Description;Descrizione
Commentaire;Commento
Commentaires;Commenti
Véhicule;Veicolo
Enregistreur;Registratore
Numéro de série;Numero di serie
Date de début;Data d'inizio
Date de fin;Data di fine
Etat;Stato
Enregistreurs;Registratori
Affectation;Corso
WLAN;WLAN
Type;Tipo
Déchargement;Scaricamento
Version;Versione
Disque Dur;hard disk
IP;IP
SAE;SAE
LIB_CAMERA#1;C{0}
LIB_MICRO#1;Mic{0}
FIELD_REQUIRED#0;Campo obbligatorio
Enreg.;Regis.
D.D.;D.F
Indéfini;-
OK;OK
NOK;NOK
OBS;OBS
Démarrage;Avvio
Arrêt;Stop
Scrutation;Scan
En attente;In attesa
En attente lien;In attesa link
En cours;In corso
Terminé;Completato
En erreur;In errore
Lien FTP incorrect;Link FTP errato
Intervalle non trouvé;Interval non trovato
French;Français
English;English
Administrateur;Amministratore
Opérateur;Operatore
Opérateur restreint;Operatore limitato
Administration des utilisateurs;Amministrazione degli utenti
Consultation des journaux;Visualisazione dei giornali
Gestion du parc;Gestione del parco
Configuration de l'application;Configurazione dell'applicazione
Consultation du parc;Visualisazione del parco
Consultation des données de télémaintenance;Visualisazione dei dati teleassistenza
Consultation des enregistrements;Visualisazione delle registrazioni
Configuration des déchargements;Configurazione dei scaricamenti
Consultation de la configuration des déchargements;Formattare il disco
Gestion de la configuration des enregistreurs;Gestione della configurazione dei registratori
EXPORT_CSV_TITRE#0;Esporta in CSV...
EXPORT_CSV_FILTRE#0;File CSV (*.csv)|*.csv|Tutti i files (*.*)|*.*
EXPORT_CSV_DEFAULT_EXT#0;.csv
EXPORTING_CSV#0;Esportazione in CSV...
EXPORT_CSV_ERROR#2;Si è verificato un errore durante l'esportazione in CSV verso il file :\n'{0}'\n\n{1}
IMPORT_CSV_TITRE#0;Importa CSV...
IMPORT_CSV_FILTRE#0;File CSV (*.csv)|*.csv|Tutti i files (*.*)|*.*
IMPORT_CSV_DEFAULT_EXT#0;.csv
IMPORTING_CSV#0;Importo CSV...
IMPORT_CSV_ERROR#2;Si è verificato un errore durante l'importo  CSV dal file :\n'{0}'\n\n{1}
IMPORT_ERROR_CREATING_RECORDER#2;Si è verificato un errore durante la creazione dei registratori seguenti :\n{0}\n\n{1}
IMPORT_ERROR_RECORDER_IP#2;
IN_PROGRESS#0;In corso...
READING_FILE#0;Lettura file...
READING_VIDEO_TITRE#0;Selezionare un file
READING_VIDEO_FILTRE#0;File video (*.mp4
READING_VIDEO_DEFAULT_EXT#0;.mp4
READING_DISK#0;Lettura di un disco in corso...
PRINT_TITLE_JOURNAUX#0;Storico
PRINT_TITLE_ETAT_COURANT#0;Ultimi stati dei registratori
PRINT_TITLE_HISTORIQUE#0;Storico dei stati dei registratori
PAGE_NUMBER#1;Pagina {0}
PRINTING#0;Scene 4 - Stampa in corso...
BDD_ERROR_QUERY#0;Errore durante l'esecuzione di una richiesta al database.
BDD_ERROR_RESPONSE#2;Errore durante l'esecuzione di una richiesta al database : {0} - {1}
BDD_ERROR_CONFIG#1;Errore d'impostazione dell'applicazione. Il parametro '{0}' è mancante o errato.
BDD_ERROR_CONNECTION#0;Il Database non è disponibile.\nSi prega di contattare l'amministratore.
BDD_ERROR_CONNECTION#1;Il Database non è disponibile.\nSi prega di contattare l'amministratore.\n\nDettagli dell'errore :\n{0}
BDD_ERROR_CONNECTION_LOST#0;La connessione al database è persa.\nSarete disconnessi.
BDD_ERROR_CONNECTION_LOST2#0;Il Database non è disponibile.\nSi prega di riprovare più tardi.
LOG_USER_CREATED#2;Creazione dell'utente '{0}' (Profilo: {1})
LOG_USER_MODIFIED#2;Modificazione dell'utente{0}' (Profilo: {1})
LOG_USER_DEACTIVATED#1;Disattivazione dell'utente'{0}'
LOG_USER_REACTIVATED#1;Riattivazione dell'utente'{0}'
LOG_BDD_CONNECTION_LOST#0;La connessione al database è persa.
LOG_BDD_CONNECTION_LOST2#2;La connessione al database è persa.(Utente offline : {0} - Nome della macchina : {1})
IP_ADDRESS_INVALID#0;Indirizzo IP non valido
Lecture;Lettura
Configuration;Configurazione
Caméra;Telecamera
Début de plage;Inizio della traccia
Retour rapide;Riavvolgimento veloce
Image précédente;Immagine precedente
Retour;Riavvolgimento
Pause;Pausa
Avance;Avanti
Image suivante;Prossima immagine
Avance rapide;Avanti veloce
Fin de plage;Fine traccia
Ralenti;Rallentare  
Accéléré;Accelerare
Chercher;Ricercare  
Recherche par date;Ricercare per data/ora
Effacer disque;Formattare il disco
Effacer disque réseau;Formattare il disco via rete
Analyse;Analisi
Données;Data
Incrustation;Incrostazione     
Alarmes;Allarmi
Plages;Tracce
Activation;Attivazione
Méta-données;Metadata
Position;Posizione   
Appliquer;Applicare
RAZ (Tous);Reset (tutto)
Accès disque externe;Leggi hard disk esterno
Lecture du disque extractible;Leggere hard disk estraibile
Accès disque réseau;Leggere via rete
Lecture d'un disque par le réseau;Leggere il hard disk via rete
Accès fichier;Leggere un file
Lecture d'un fichier exporté .sc4;Leggere un file esportato 
Direct réseau;Telecamera in diretta
Lecture des images en direct;Lettura diretta delle immagini
Imprimer;Stampare
Imprimer l'image affichée;Stampare Immagine
Enregistrer;Salvare
Enregistrer l'image affichée;Salvare immagine
Retoucher;Ritoccare  
Retoucher l'image affichée;Ritoccare l'immagine visualizzata
Exporter;Export
Exporter une séquence dans un fichier;Esportare una sequenza in un file
Horodatage;Data/ora
Localisation;Localizzazione
ID source;ID Fonte
ID véhicule;ID Veicolo
ID mission;ID Missione
ID enreg;Numero di serie del registratore
ID alarme;Allarme
Texte;Text
Zoom;Zoom
Disque dur;Hard disk
Constructeur;Fabbricante
N° Série;Numero di serie
Taille (Go);Capacità (Go)
Protection;Protezione
Réseau;Network
Adresse IP;Indirizzo IP
Adresse MAC;MAC Indirrizzo
Version logiciel;Versione software
N/S;N/S
Durée rétention;Tempo di ritenzione
Tempo contact;Tempo dopo estinzione
Micros;Microfoni
Caméras;Telecamere
Enregistrement;Registrazione
Options;Opzioni
Jamais;Mai
Post-alarme uniquement;Solo post allarme
Alarme uniquement;Solo allarme
Toujours;Sempre
Arrêt Direct;Stop Live
Arrêt lecture réseau;Stop lettura via rete 
Erreur lecture en direct : déconnexion;Errore lettura : sconnessione
Erreur lecture indéterminée;Errore lettura sconosciuto
Lecture fichier;Apri file
Erreur: disque retiré;Errore : disco non presente
Demande mot de passe;Password richiesta
Erreur mot de passe;Password errata
Voulez-vous vraiment effacer le disque dur?;Siete sicuro di volere cancellare l'Hard Disk
Disque non trouvé;Disco non trovato
Installez le programme de lecture SCENE 3 pour pouvoir lire le disque;Si prega di installare SCENE 3 Player per leggere questo disco
Lancement du programme de lecture SCENE 3;Avvio del programma di lettura SCENE 3
Pas de plage lisible en mode maintenance;Nessuna Traccia legibile in modo manutenzione
Voulez-vous protéger le fichier par un mot de passe?;Volete proteggere il file con una Password?
Export terminé;Esporazione finita
Erreur:disque non trouvé;Errore: disco non trovato
Erreur détectée lors de la lecture du disque;Errore rilevato durante la lettura del disco
Erreur ouverture fichier;Errore rilevato nel apertura del file
Mot de passe invalide;Password non valida
Dates choisies en dehors de la plage;Date selezionate al di la della traccia
Ouverture de la plage;Apertura della traccia
Erreur ouverture de la plage;Errore rilevato nel apertura della traccia
Erreur lecture en direct;Errore lettura in  diretta
Date à l'extérieur des plages;Date selezionate al di la delle traccie
Installez XnView pour pouvoir faire des retouches image;Installare XnView per fare dei ritocchi delle immagini.I
Lancement du programme de retouche d'images SCENE 4;Avvio del programma di ritocco d'immagini SCENE 4
Lancement du programme;Avvio
Réponse de l'enregistreur en erreur;Risposta del registratore in errore
Pas de réponse de l'enregistreur;Il registratore non risponde.
Erreur de lecture du disque en réseau. Vérifiez que la version de l'enregistreur est au moins B0;Errore di lettura del disco in rete. Si prega diverificare che la versione del registratore sia almeno la B0
Installation driver;Installazione del driver elrawdisk.sys
Désinstallation driver elrawdisk;Disinstallazione del driver elrawdisk.sys
Erreur installation driver elrawdisk.sys;Errore durante l'installazione del driver elrawdisk.sys
Erreur désinstallation driver elrawdisk.sys;Errore durante la disinstallazione del driver elrawdisk.sys
Effacement du disque dur;Cancellatura del Hard disk
Effacement;Cancellatura
Numéro du disque;Numero del disco
Export;Esportazione
Séquence;Sequenza
Début;Inizio
Fin;Fine
Flux;Flusso
Tous;Tutto
Toutes;Tutte
Aucune;Nessuna
Caméras en direct;Telecamere in diretta
Recherche d'une date;Ricerca di una data
Date et heure;Data e ora
Lecture disque par le réseau;Lettura disco via rete
Port HTTP;Porta HTTP
Aucune méta-donnée sélectionnée.\nVoulez-vous quand même réaliser l'export ?;Nessun metadati selezionati.\nVolete fare l'esportazione comunque?
Entrée;Input
Incruster les métadonnées dans la vidéo;Inserire metadati nel video
Défauts;Defaults
Plage en cours;tracca in corso
Pas de plage;tracca non trovato
Voulez-vous incruster les metadata dans un cadre séparé?;Volete Inserire metadati in separato telaio?
Impression image;Stampa immagine
Voulez-vous effacer l'alarme (;Volete cancellare l'allarme (
Voulez-vous effacer l'enregistrement normal (;Volete cancellare normale tracce (
Voulez-vous effacer les plages périmées?;Volete cancellare le tracce scadute?
